Prevod od "onda imamo" do Italijanski


Kako koristiti "onda imamo" u rečenicama:

Onda imamo 5, 6 sati, da otkrijemo odakle emituje.
Ok, quindi cinque o sei ore. Da dove trasmette? Sappiamo da dove sta trasmettendo?
Ali onda imamo problem sa smeštajem.
Ma c'è il problema delle camere.
Onda imamo ludaka koji puca iz pistolja, a metak putuje samo par inèa i nema snagu!
Poi abbiamo un pazzo che spara una pistola, e il proiettile percorre solo qualche centimetro, non ha forza.
Ako nisi, onda imamo veliki problem.
Se non concludiamo, abbiamo un grosso problema.
Verujemo li istinski da je Hrist naš Spasitelj... onda imamo Boga ljubavi, i da uistinu vidimo Boga... treba pogledati prema Njegovom blagom srcu.
Se veramente crediamo che Cristo sia il nostro Salvatore, allora abbiamo un Dio d'amore! Chi vede Dio, ha fede e crede in Lui, ne vede la pienezza del cuore.
Ako prizna policiji da su mu pretili, onda imamo nešto.
Se denuncia le minacce, siamo a cavallo.
Onda imamo o èemu da razgovaramo.
Beh, allora abbiamo molto di cui parlare.
Zašto onda imamo moæi kada ih ne smijemo koristiti?
Non capisco che senso ha avere queste abilita' se nemmeno le usiamo.
Pa... ili je toplotni udar, u kom slučaju onda imamo slobodno popodne, ili je to jedna od dijagnoza koje ćete vi imati spremne za dvije minute.
Quindi... o e' un colpo di calore, e ci prendiamo il pomeriggio libero, o e' una delle diagnosi che voi ragazzi mi direte tra... due minuti.
Onda imamo veæi problem nego što misliš, Tome.
Allora abbiamo un problema piu' grosso di quanto tu pensi, Tom.
Onda imamo liberalizaciju tržišta ili tzv. otvaranje ekonomije kroz uklanjanje barijera u meðunarodnoj trgovini.
LA LIBERALIZZAZIONE DEL COMMERCIO ovvero l'apertura all'economia attraverso la rimozione di ogni barriera commerciale al commercio estero.
Ako ona ostane i lord Ešli uspe da ubaci svoju stoku na pristanište, onda imamo konkurenta za ugovor s vojskom, Nile.
Se lei resta e lord ashley riesce a portare il suo bestiame al porto, avremo un concorrente per il contratto con l'esercito, neil.
Onda imamo jedan dan da uðemo u sobu... negdje u jako èuvanom dvorcu, ukrasti najvredniji predmet na svijetu, i onda se iskrasti van.
Quindi abbiamo una giornata. Per intrufolarci in una stanza sigillata, situata da qualche parte all'interno di un castello altamente fortificato, rubare l'oggetto che ha piu' valore al mondo, e quindi uscire di soppiatto.
Mislim da onda imamo, duplo veæu šansu, zar ne?
Voglio dire, non dovremmo raddoppiare le nostre possibilita'?
Onda imamo otprilike dva sata da je odnesemo to gradilišta.
Avremo circa 2 ore per portarlo al sito del Cigno.
Onda imamo problem, jer to je ono što vera jeste.
Allora hai un problema... perche' la fede sta proprio in questo.
Ako si bio u pravu za Hagena, onda imamo nedelju dana da ga povežemo sa obveznicama.
Se hai ragione su Hagen abbiamo solo una settimana per collegarlo all'obbligazione.
Onda imamo vezu, tamo gde je Gospodar sada.
Allora abbiamo un collegamento a dove sta il Master ora.
Osim ako ovo nije delo Petera Parkera (Spajdermen) onda imamo problem.
A meno che questa non sia la maglietta di Peter Parker, abbiamo un problema, amico.
Pa, onda imamo problem, zar ne?
Beh, questo e' un grosso problema, no?
Ako ga ne možemo fizički povezati sa tim, onda imamo samo nagaðanja.
Se non possiamo provare la sua colpevolezza, allora cio' che abbiamo sono solo ipotesi.
Razumem to, ali ako pomisle da sam na njihovoj strani, onda imamo direktnu vezu sa Inicijativom, bez toga da se pomiriš sa Danielom.
Ne sono cosciente, ma... se crederanno di avermi in pugno, avremo una collegamento diretto con l'Initiative e tu potrai evitare di riavvicinarti a Daniel.
Onda imamo sve što trebamo s medicinskog gledališta.
Oh, beh, allora abbiamo tutto cio' che ci serve dal punto di vista medico.
S druge strane, nadajmo se da nisu poneli... ovna, jer onda imamo svega sat vremena.
D'altro canto... speriamo che non abbiano portato... un ariete, perche' senno'... abbiamo solo un'ora di tempo.
Onda imamo problem jer nije zagrizla mamac.
Quindi abbiamo un problema, perché non ci è cascata.
Onda imamo nešto zajednièko jer sam upravo i ja zabrinut za samostalne borce koji napadaju Nadljude.
Allora abbiamo qualcosa in comune, perche' al momento sono preoccupato da dei vigilanti che danno la caccia agli Inumani durante un blackout.
Zašto onda imamo milijardu ljudi koji ne mogu da nađu hranu?
Allora com'è possibile che un miliardo di persone non riescano a trovare da mangiare?
I onda imamo radio talase, oni imaju probleme koje sam napomenuo.
e infine le onde radio, con i problemi che ho appena menzionato.
I u svemiru u kome postoji ugljenik i organskoj biologiji, onda imamo sav ovaj divni raznovrsni život.
E in un universo dove esistono il carbonio e la biologia organica, c'è questa meravigliosa diversità di vita.
Ako su planetu Zemlju razorili Vogoni da bi napravili mesta za međuzvezdanu zaobilaznicu, onda imamo 8 A "aaaaaaaah."
Se il pianeta Terra viene annientato dai Vogon per fare spazio a un passaggio interstellare, quello è un aaaaaaaargh" con otto A.
A onda imamo mlade metropole, sa raznim vozilima, različitim šemama puteva, kao i rasutim, ali često i veoma gustim urbanim jezgrom.
E poi ci sono le città dei paesi emergenti, con una varietà di veicoli, percorsi stradali diversi, anche piuttosto dispersi ma spesso con un centro urbano molto denso.
I onda imamo, naravno, kao što svaki dobar naučnik mora da ima,
E poi abbiamo, è ovvio, come deve averle qualunque bravo scienziato,
I onda imamo taj kliše, afričkog diktatora, ministra ili zvaničnika.
E poi c'è il cliché, del dittatore africano o ministro o ufficiale.
Drugo je, da ako san i poremećaj sna možemo da koristimo kao rani znak upozorenja, onda imamo šansu da prodremo.
La seconda area è che se possiamo usare il sonno e l'interruzione del sonno come un segnale di allarme precoce, allora abbiamo la possibilità di intervenire.
Ali imamo i nekoliko drugih stvari, malo keša i onda imamo nekoliko drugih stvari.
Ma ci sono un altro paio di cose, un po' di contanti, e qualche altra cosa.
a ako počnemo da nalazimo saosećanje jedni za druge onda imamo šanse za zajedničke osnove.
e se possiamo cominciare a ritrovare comprensione l'un l'altro, allora avremo un tentativo per trovare dei punti in comune.
A onda imamo i stvari koje su svi drugi zaboravili, koje su verovatno najvažnije stvari u životu.
E c'è posto per cose che tutti hanno dimenticato, ma che sono probabilmente le più importanti.
A ako tretiramo simptom, ignorišući širi trend, onda imamo daleko veće probleme sa kojima se suočavamo.
E se stiamo trattando i sintomi e ignorando il trend generale, allora abbiamo problemi molto più grandi a cui far fronte.
A onda imamo jedno drugo ostrvo na kom je samo jedan kantautor koji sedi i okeanu svira mandolinu.
E poi c'è un'altra isola dove vi è solo un compositore che sta seduto e suona il mandolino all'oceano.
Zašto onda imamo nagomilavanje otpada u vidu stiropora?
Perché abbiamo questi accumuli fantasma di polistirolo usato?
Tako da, ako shvatimo kako da to uradimo, onda imamo vakcinu, a zanimljivo je da već postoje neki dokazi da smo na početku rešavanja problema.
Dunque, se riusciamo a capire come farlo, abbiamo un vaccino. La cosa interessante è che c'è già l'evidenza che stiamo riuscendo a risolvere il problema.
I tako svi odmarširamo do Finske, i onda se divimo njihovom socio-demokratskom čudu njihovoj kulturalnoj homogenosti i svemu ostalom, i onda imamo muke da zamislimo kako da te lekcije primenimo kod kuće.
E così sbarchiamo in Finlandia, e restiamo ammirati del miracolo social democratico finlandese e della loro omogeneità culturale e di tutto il resto, e facciamo fatica a immaginare come potremmo farne tesoro a casa nostra.
0.70878076553345s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?